Язык что одежда сочинение

Интересное выражение… Думаю, что у него достаточно много значений. Попробую я разобраться.

В первую очередь мне приходит на ум, что люди часто судят по одежде, вот они и могут судить по тому, как человек говорит. Допустим, он делает ошибки – сразу это выдаёт неграмотность или диалект. Человек может правильно говорить на диалекте, но это хорошо только в его местности. Там ведь есть и свои словечки, и произношение. Если он станет говорить по-другому, то подумают, будто он не уважает традиции. А если он по-своему станет говорить в другой местности, то скажут, что он из деревни – не смотрит телевизор, даже в Интернет не заглядывают. Раньше на телевидении и радио говорили так, как нужно. У дикторов была правильная речь, на них можно было ориентироваться. Теперь – как хотят, так и говорят. Ещё человек может использовать слова профессиональные, тогда понятны его занятия, жаргонные – тогда уже странно… В общем, по ошибкам в речи, по разным словам можно осудить или похвалить человека. Но всё-таки, как и не в одежде дело, так и не в речи – главное, что именно человек говорит, какой он.

Ещё язык может быть, как одежда, связан с модой. Вот входит в моду какое-то слово, так оно везде. Недавно было «инновации». Просто повсюду – и в рекламе, и в новостях, почти в рецептах! После слово это забывается… Можно говорить современно, можно с устаревшими словами. Но обычно выбирают средний вариант, чтобы легко со всеми общаться.

Ещё забавно, что в язык, как и в одежду, мысль можно «облачить». То есть люди одеваются, чтобы выйти в свет, а мысль тоже должна быть в подходящих словах, чтобы дойти до других людей. Но как человек может переодеться, так и мысль можно представить по-другому, другими словами и конструкциями. Даже иногда нужно – например, объяснить что-то сложное детям.       

Когда ты слышишь, как говорит другой человек, ты и голос его оцениваешь, но и речь тоже. Если тебе человек приятен внешне, то он может всё испортить, если говорит неприятно тебе. Или наоборот тоже бывает. По телефону хорошо говорил и звучал, а внешне (например, стилем), не понравился. Или просто несоответствие между внешностью и языком. Тебе нравится старомодная речь, но вот с внешностью подростка она никак не вяжется.  

Я так понимаю это выражение. Может, другие его значения ещё можно найти. Можно было бы устроить викторину в сети, когда каждый предлагает смысл с объяснением. Но это уже шутка. 

`

Язык что одежда

Язык что одежда

Популярные сочинения